有奖纠错
| 划词

Die Konfliktpräventionskapazitäten des Systems der Vereinten Nationen in diesen Kategorien wurden anhand von Schlüsselindikatoren ermittelt, darunter operative Kapazität, strategische Führung, Koordinierung, Wissensmanagement, normativer Rahmen und Ressourcen.

为了明联合国系统在上述领域预防冲突的定了括行、战略领导、协调、知识管理、规范性框架和资源在内的主要指标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


der grundspieler, der handelsvertretervertrag, der Heilige Abend, der hintergrund ist, der Hund ist bissig, der Hund ist nicht bissig, der innere zinküberzug, der Insel Man, der intensive ackerbau, der Internationale Gerichtshof,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Wir bieten Ihnen noch einen Rabatt von 5% anhand des Nettopreises.

B :我们按净价再给5%折扣。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Ab wann Angst krankhaft wird kannst du anhand von drei Kriterien erkennen.

恐惧何时会发展为病态,可以根据三个标准进行识别。

评价该例句:好评差评指正
每周

Da man diese Zahl nicht genau kennt, kann man die Dunkelziffer nur anhand von Statistiken schätzen.

因为这个数并不确切,所以只能统计数据估计出黑暗数

评价该例句:好评差评指正
影院

Er akzeptiert nur noch das als Wissen, was anhand von Experimenten von mehreren Personen unabhängig voneinander nachgeprüft wurde.

他只接受根据多人互相独立验证过的实验得来的知识。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理

Ob die Männer die junge Frau anziehend fanden, wurde in der Studie also anhand von drei Kriterien gemessen.

在研究中,可以根据三个标准来衡量男人们是否认为该年女性有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gibt sogar KI-Programme, die anhand von Netzhautbildern, also Bildern von unserem Auge, erkennen können, ob eine Herzerkrankung vorliegt.

甚至有人工智能程序可以根据视网膜图像,即我们眼睛的图像来识别是否存在心脏疾病。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das erklären wir Ihnen anhand von Sushi: Stellen Sie sich das gesamte World Wide Web als ein Running-Sushi-Restaurant vor.

请把整个互联网想象回转寿司店。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die Grundsteuer wird bislang anhand von veralteten Grundstückswerten, den sogenannten Einheitswerten, berechnet.

到目前为止,房产税是根据过时的房产价值,即所谓的单位价值计算的。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Wir planen, das Produkt anhand von Feedback weiter zu optimieren.

B: 我们计划根据反馈继续优化产品。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Dieser Artikel beleuchtet die Bedeutung von Erfolg und verdeutlicht ihn anhand von Praxisbeispielen.

本文强调了功的含义,并通过实际例子进行了说明。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

In diesem Artikel werden Vor- und Nachteile von Bildung untersucht und anhand von Praxisbeispielen veranschaulicht.

本文探讨了教育的优缺点,并通过实际示例进行了说明。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Aber wir lernen auch wichtige Strukturmerkmale von Molekülen kennen, anhand von denen wir auch in der Laborpraxis unsere Versuche anpassen können.

不过我们也习了分子的重要结构特征,这些特征有助于我们调整实验内容。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

In diesem Artikel wird die Bedeutung von Essensständen beleuchtet und anhand von Praxisbeispielen analysiert.

本文探讨了大排档的重要性,并通过实际例子进行了分析。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Studentin B Sie erklärt gerne anhand von praktischen Beispielen abstrakte mathematische Konzepte, was sie leichter verständlich macht.

生 B 她喜欢实际例子来解释抽象的数概念,这使她更容易理解。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Dass es sich bei den Müttern um immer ein- und dasselbe Weibchen handelt, ließ sich anhand von Narben feststellen.

疤痕表明母亲永远是同个女性。

评价该例句:好评差评指正
Erkundungen C1

Die Ausstellung zeigt dies anhand von Beispielen entlang des Alphabets von A wie aktuelles bis Z wie Zukunft.

展览使用从 A 代表现在到 Z 代表未来的母示例来展示这点。

评价该例句:好评差评指正
梦想“”Room Tour

Der wird gehalten anhand von einer Wand, die sich hier auf die Außenwände abträgt und mit Schrauben verbunden wird.

附在外壁上的壁固定到位,并用螺钉连接。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

In diesem Beitrag wird die Bedeutung des Schutzes der Wasserressourcen beleuchtet und anhand von Praxisbeispielen veranschaulicht.

本文强调了保护水资源的重要性,并通过实例进行了说明。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Dieser Artikel untersucht die Bedeutung einer guten Lebensqualität und zeigt ihre Rolle in der modernen Gesellschaft anhand von Praxisbeispielen.

本文探讨了良好生活质量的重要性,并通过实际例子展示了其在现代社会中的作用。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Dieser Artikel beleuchtet die Bedeutung von Freundschaft und zeigt sie anhand von vier bis fünf praktischen Beispielen.

本文强调了友谊的意义,并通过四到五个实际例子来展示它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


der locher, der mannschaftsführer, der mehrfachfolienpaketaufbau, der meister, der meister der republik, der meisterschaftskampf, der menschliche körper, der messfühler wird auf der innenseite der blechaußenhaut der frontklappe befestigt., der Mittlere Osten, der moschus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接